世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「適量を手に取りお肌になじませてください」って英語でなんて言うの?

化粧品のナイトクリームの使用方法を説明書で書く表現が知りたいです。
default user icon
tomoeさん
2020/05/20 10:37
date icon
good icon

6

pv icon

6308

回答
  • Please take an appropriate amount and apply it to your skin.

  • Please take the appropriate amount and apply it to the skin.

この文章が以下のように翻訳されています。 適量を手に取りお肌になじませてください ー Please take an appropriate amount and apply it to your skin. 適量を ー An appropriate amount / the appropriate amount 手に取り ー take / get / place in your hand お肌になじませて ー apply it to your skin / apply it to the skin ください ー please 参考になれば嬉しいです。
回答
  • "Take an appropriate amount of the cream and gently apply it to your skin using circular motions until it is fully absorbed."

「適量を手に取りお肌になじませてください」という表現をより詳細にするために、**"using circular motions"**(円を描くように)というフレーズを追加しました。 **"until it is fully absorbed"**(完全に吸収されるまで)を加えることで、肌にクリームが浸透するまでしっかりなじませることを強調しています。 ★ 類義語や関連フレーズ: - "Take a small amount of the product, spread it evenly over your face, and gently massage in circular motions until fully absorbed." (少量を取り、顔全体に均等に広げ、円を描くように優しくマッサージして完全に吸収されるまでなじませてください) - "Use a moderate amount of cream and gently massage it into your skin with upward strokes until it blends completely." (適量のクリームを手に取り、上向きのストロークで優しくマッサージし、完全に肌に浸透するまでなじませてください)
good icon

6

pv icon

6308

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6308

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー