ヘルプ

話題に事欠かないって英語でなんて言うの?

外国人の友達と話が続いていて「私たち話題に事欠かないね」と思ったので。
Arisaさん
2020/05/20 22:17

2

922

回答
  • No lack of subjects・topics

「話題に事欠かない」は英語で「No lack of subjects・topics」という表現が良いと思います。
話題ーSubject・Topic
事欠かないーHaving plenty (of something)・No shortage
例文
「そろそろ話題変えない?」
I think it's about time we change the subject?
「その話題は話し合う価値がある。」
The topic is worth discussing.
「アンは友人に事欠かない。」
Ann does not lack for friends.
「その老人は金には事欠かない。」
The old man has enough money.

2

922

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:922

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら