世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この話はまた今度!って英語でなんて言うの?

今は話したくない話題があるとき。
male user icon
nobuさん
2016/10/03 16:38
date icon
good icon

45

pv icon

23633

回答
  • Let's talk about that later

  • That's a conversation for another time.

  • That's a different conversation

Hey there Nobu! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! このフレーズがいろんな場面で助かりますね。僕は日本語をまだ勉強していて、このフレーズを初めて知りました、ありがとうございます! では英語で何と言えばいいのでしょうか? 素直でストレートに言う時、 Let's talk about that later (それについて、後で話そう) しかし、ちょっと冷たいと思われることがあるので他のフレーズをオススメします。 アメリカ人がよく使う決まり文句は That's a conversation for another time. (それは、他の時のための会話です。) A: I want to talk more but, that's a conversation for another time. === A: Do you want to hear about my complaints? B: That's a conversation for another time. 他の言い方は That's a different conversation (それは別の会話です) A: How was work? B: It was ok. How was your day? A: It was really bad. But that's a different conversation. What did you do today? よろしくお願いします! 応援しています! アーサーより
回答
  • 1. Let's talk about this next time.

  • 2. I don't want to talk about this now. Can we talk next time?

1. Let's talk about this next time.「これについてはまた今度話そう」 「〇〇について話す」=Let's talk about.... 「これについて」=about this 「次回」=next time. 例:1. I am very tired today. Let's talk about this next time.   今日はすごく疲れているから、また次回話そう。 2. I don't want to talk about this now. Can we talk next time?  今はそれについて話したくないから、また今度でもいい?
回答
  • Let's talk about this some other time.

こんにちは。 Let's talk about this some other time. この話はまた今度にしよう。 「今はあまり話したくない」ニュアンスを含むことができます。 some other time で「いつか別の時に」という意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I'll tell you some other time

  • Let's talk about this next time

I'll tell you some other time=また今度教えてあげるよ some other time=今度、いつか あまりいつかははっきりしていない時に使います。 Let's talk about this next time=これはまた次回話そうよ
回答
  • Let's talk about that some other time.

nobuさん、こんばんは。ご質問ありがとうございます。 一例をご紹介しますね。 《英訳例》 Let's talk about that some other time. その話は別の機会にしよう。 ↓ Let's do ... …しよう talk about ... …について話す some other time 別の機会に 《語句》 【英辞郎】 talk 【自動】〔お互いに〕話す、会話する some other time 〔今はできないので〕また別のときに、いつか他のときに 《解説》 ★ 英訳例 「話す」はtalkですね。「…について話す」は、talk about ...と言います。 some other timeは「別のときに」という意味ですね。 【例:some other time】 "How about a drink after work?" "Some other time. I have to work late tonight." 「仕事の帰りに一杯どうだい」。「またいつかな。今夜は遅くまで仕事しなくちゃいけないんだ」。 (出典:英和イディオム完全対訳辞典) 【例:talk about】 What were you two talking about? 2人で何話してたの。 お役に立てば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • Let's talk about this later.

  • Let's not talk about this now.

  • I don't want to talk about that now.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Let's talk about this later. 「このことは後で話しましょう」 Let's not talk about this now. 「今はこのことは話さないでおきましょう」 I don't want to talk about that now. 「今はそのこと話したくないんだ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

45

pv icon

23633

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:23633

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら