こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
鬼滅の刃 Demon Slayerの富岡義勇のセリフを取り上げてみました。
『生殺与奪の権を他人に握らせるな!』
Don’t ever give others a chance to murder you!
『みじめったらしく蹲るのはやめろ!』
Stop that pathetic groveling!
『もしそんなことが通用するならお前の家族は殺されていない!』
If it was the least bit effective, your family wouldn’t be dead.
メモ
give someone a chance to 『人に~する機会を与える』
ご参考にしていただければ幸いです。
Don't grovel like that and give your enemies a chance to kill you.
Never leave yourself so defenseless in front of an enemy.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、「鬼滅の刃」からのセリフですね?
海外では、
Don't grovel like that and give your enemies a chance to kill you.
「そんなふうに這いつくばって自分を殺すチャンスを敵に与えるな」
または、
Never leave yourself so defenseless in front of an enemy.
「敵の前で防御できていない状態に自分を絶対に置くな」
のように、海外では訳されているようです。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪