「卵が5個あったのでそのうち3個をゆで卵にした」は英語で There were 5 eggs, but I only boiled 3 of them になります。I boiled 3 of the 5 eggs that were in the fridgeでも意味が通じます。
原文の直訳は I made 3 boiled eggs from the 5 eggs that were in the fridge.
There were 5 eggs, but I only boiled 3 of them- 卵が5個あったけど、そのうち3個をゆでた。
卵 – egg
ゆで卵 – boiled egg
冷蔵庫 – fridge