"Twenty four", "Breaking bad" などに代表されるように、アメリカドラマはシーズン、エピソード共に長編で、どんどん面白くなる作品が多いですよね。「アメリカドラマは、ストーリーが進むにつれて面白くなる」をネイティブはどう表現しますか?
進むは"Progress"や"Continue"と言います。それと表現で"Go on"も言えます。
"The story got better the more I watched"
[番組]を見るにつれてストーリーがどんどん面白くなったと言います。
「につれて」は"As..."と言います。
例えば、
「時間がたつにつれて私たちが賢くなる。」は"As time goes on, we get wiser."です。
「映画が進むにつれてつまらなくなりました。」は"As the movie went on, it got boring."です。
ご参考にねれば嬉しいです!
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
進行形としてストーリーがどんどん面白くなる様子を伝えています。"進む"や"続く"、"進行する"などの単語が、ストーリーの進展を示しています。また、"面白くなる"は"gets interesting"と表現されています。
例文や表現では、状況やコンテキストによって微妙な違いがあるかもしれませんが、上記のフレーズは一般的で自然な表現です。