ヘルプ

下地にパテをする。って英語でなんて言うの?

クロスや床工事の際重要なパテ処理作業。最近では外国人労働者に簡単なパテ処理作業を任せています。パテ処理は下の構造物の平滑化のためにするためのものです。
TAKASHIさん
2016/06/27 16:24

16

8003

回答
  • (1) apply putty as a first coat

  • (2) apply the first coat of putty

  • (3) putty the wall

puttyは、「パテ」という名詞と、「パテを塗る」という動詞の使い方ができます。
apply = 塗る
first coat = 下地

(1) apply putty as a first coat
(下地としてパテを塗る)

(2) apply the first coat of putty
(下地のパテを塗る)

(3) putty the wall
(壁にパテを塗る)

また、以下のような表現も併せて用いられると役立つかもしれません。

remove the excess putty = 余分なパテを取り除く
make the surface smooth = 表面をなめらかにする

パテ処理作業がうまく行きますように。
回答
  • Apply the putty on the ground

「下地にパテをする」は英語では「Apply the putty on the ground」になります。

「クロスや床工事の際重要なパテ処理作業」は「Important putty treatment work for cross and floor construction」になります。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー

16

8003

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:8003

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら