ヘルプ

水族館へ行くつもりですって英語でなんて言うの?

①I am gokng to go to the aquarium.
②I am going to the aquarium.

①と②のどちらが正しいですか?
今まで①が正しいと思っていましたが、①は動詞が2つ重なってしまうからそのような言い方はないと言われ混乱しています。
sanaeさん
2020/05/30 23:03

1

1323

回答
  • I am going to go to the aquarium.

  • I am planning to go to the aquarium.

「水族館へ行くつもりです」は英語でsanaeさんが言った通り「I am going to go to the aquarium.」です。②は「水族館へ行っています」や「水族館へ行くのが確定です」というニュアンスです。「going to ~」は「何かをやろうと思っているまだ確定していないこと」のニュアンスですので「行く」と一緒に使うと二つ重なることに見えるので他の言い方を使いたいなら「planning to」はおすすめです。

来週水族館へ行くつもりです。
Next week I am planning on going to the aquarium.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

1

1323

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1323

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら