The order doesn't matter, but please keep an interval of at least five minutes.
「順番は関係ありませんが、5分以上間隔を空けて下さい」は英語で「The order doesn't matter, but please keep an interval of five minutes.」と言います。「順番」は英語で「order」と言い、「間隔」は「interval」と言います。
上司は順番は関係ありませんが、5分以上間隔を空けて下さいと言っていました。
Our boss said that the order doesn't matter, but please keep an interval of at least five minutes.