質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
コロナ太りでうんざり?って英語でなんて言うの?
みんなが疲れた疲れた言っていたから
Yukaさん
2020/06/05 11:41
6
5016
Alison K
英語講師
アメリカ合衆国
2020/06/10 12:33
回答
Fed up with gaining weight during the pandemic.
ご質問ありがとうございます。 「コロナ太りでうんざり」は英語で言いますと「Fed up with gaining weight during the pandemic.」になると思います。 「コロナ」はこの場合には「Pandemic」と訳してみました。 「During」は「の間に」という意味ですね。 「太る」は「To gain weight」です。 「うんざり」は「Fed up with」と言えます。 役に立てば幸いです。
役に立った
6
6
5016
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
またコロナの新たな変異株が出てきて、うんざりしてます。って英語でなんて言うの?
落ち着いてきたと思ったら次から次へ変異体が登場するって英語でなんて言うの?
コロナ禍で生活するのが飽きたって英語でなんて言うの?
コロナにはもううんざりって英語でなんて言うの?
水太りって英語でなんて言うの?
コロナ後は、多くの人がまた不潔になるのかなって英語でなんて言うの?
うんざりするほどって英語でなんて言うの?
激太りしたって英語でなんて言うの?
中年太りでおなかまわりの脂肪がすごいって英語でなんて言うの?
二重あごって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
5016
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
66
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18384
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8358
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら