洗濯干す時に邪魔なの、しまって、踏んで壊すかもって英語でなんて言うの?

親は居間で洗濯を干すところです。子供は、洗濯を干すポールの下に玩具を沢山集めて置いています。ポールは高いところにあり、ハンガーを使い洗濯物を干しています。足元に置いてある沢山の玩具が邪魔で仕方がありません。子供がレゴで作った作品を踏みつけながら、洗濯物を干しています。洗濯物を干すのに邪魔なの、踏んで壊すかもよ、しまって。
female user icon
Maisyさん
2020/06/06 21:50
date icon
good icon

5

pv icon

806

回答
  • Your toys are in the way when I do laundry. Can you put them away, otherwise I might step on something and break it?

    play icon

  • You can't leave your toys here when I have to hang clothes here to dry. Can you move them so I won't step on them?

    play icon

ーYour toys are in the way when I do laundry. Can you put them away, otherwise I might step on something and break it?
「洗濯するときにおもちゃが邪魔なんだけど。しまってくれる、じゃないと踏んで壊しちゃうよ。」
in the way で「〜の邪魔になって」
do laundry で「洗濯をする」
put away で「片付ける・しまう」
step on で「踏む・踏んづける」
break で「壊す」

ーYou can't leave your toys here when I have to hang clothes here to dry. Can you move them so I won't step on them?
「ここで洋服を干さなきゃいけないときにおもちゃをここに置いておかないで。踏まないようにどかしてくれる?」
leave your toys here で「ここにおもちゃを置いておく」
hang clothes で「衣類をかける」
dry で「乾かす・干す」

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

806

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:806

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら