「日本の〇〇」って英語でなんて言うの?

「彼は日本のメッシだ。」 「ハウステンボスは日本のオランダです。」 などの場合、何と言うのか教えて下さい。
default user icon
Norwayさん
2020/06/07 00:06
date icon
good icon

1

pv icon

3619

回答
  • "The Japanese version of _ _"

    play icon

日本の と言いた場合は日本版のと言って the Japanese version of と言うのがおすすめです。 Japan's でも良いですが最後の s は聞き取りやすく 発音した方が良いでしょう。 「ハウステンボスは日本のオランダです」 "Huis Ten Bosch is the Japanese version of the Netherlands"
good icon

1

pv icon

3619

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3619

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら