このドラマは〇〇をテーマにしていたって英語でなんて言うの?

海外の友達に日本のドラマについて教える時に困ってしまいました!
default user icon
( NO NAME )
2018/10/11 14:12
date icon
good icon

5

pv icon

7413

回答
  • This drama is about 〇〇

    play icon

  • The theme of this drama is 〇〇

    play icon

簡単に言うのであれば、
1.This drama is about 〇〇
このドラマは〇〇についてです。
※ドラマは英語でもdrama
※〜についてです= about 〜
<例文>
This drama is about a romantic comedy.
このドラマはラブコメについてです。


2. The theme of this drama is 〇〇
このドラマのテーマは〇〇です。
Theme = テーマ
<例文>
This theme of this drama is about a romantic comedy.
このドラマはラブコメをテーマにしている。


Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • The theme of this drama is about ○○

    play icon

  • The drama's theme is about ○○

    play icon

  • This drama is about ○○

    play icon

The theme of this drama is about ○○というフレーズを使える。○○の代わりに具体的の言葉を書く。例えば、love 「愛」とか revenge 「復讐」とか hardships「苦労」とか書ける。ラブストーリーなら "The theme of this drama is about love"と言える。
最初の二つ文章は ほとんど同じです。二つ英文翻訳すれば「ドラマのテーマは○○について」といいうことです。

三つの文章の最後部分を注目すれば "is about" を使う。「~について」という意味です。最後に"is about"のあとテマの種類を書く。

三つ目の英文は簡単な言い方です。「このドラマは○○について」という意味です。例えば、"This drama is about revenge."は「このドラマは復讐について」を指す。
good icon

5

pv icon

7413

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7413

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら