世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

試作品のあとに本番の品を作るって英語でなんて言うの?

「ブックカバーの試作品を作ってしばらくつかった後、もし使い心地が良ければ、ちゃんとしたものを作りたい」といいたいです。
default user icon
AKIHOさん
2020/06/07 00:48
date icon
good icon

4

pv icon

5566

回答
  • Make a proper version after the prototype

この文章が以下のように翻訳されています。 ブックカバーの試作品を作ってしばらくつかった後、もし使い心地が良ければ、本番の品を作りたい ー Making a prototype of book cover and after using it for a while, if it is comfortable to use, I want to make a proper version ブックカバーの試作品 ー prototype of book cover を作って ー making a しばらくつかった後、 ー and after using it for a while もし ー if 使い心地が良ければ、 ー it is comfortable to use / it is nice to use 本番の品を作りたい ー I want to make a proper version 参考になれば嬉しいです。
good icon

4

pv icon

5566

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら