世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

試作段階って英語でなんて言うの?

Aの商品は試作段階である、現状ではまだ試作段階です。 という風な使い方を教えて下さい。
female user icon
Marinaさん
2018/06/15 13:20
date icon
good icon

6

pv icon

14870

回答
  • Product A is in its beta testing stage.

    play icon

  • Product A is in its beta or testing phase.

    play icon

  • Product A is currently in its testing phase.

    play icon

(アルファに対して)ベータ版という言い方をします。まだ出来ていない、試験的仕様状態のプロダクトです。 試験的段階は testing stage, testing phaseなどと言います。 製品Aはベータ版です、や製品Aは試験段階です、と言います。 現在は、は、currenlty, や as of now (今の所)と言います。
回答
  • "The product A is in the prototype stage. It is currently still in the prototype stage."

    play icon

「試作段階」は英語で "prototype stage" や "prototyping stage" という表現になります。「試作」は "prototype" と訳すことができます。そして、「段階」は "stage" と訳します。 「Aの商品は試作段階である」は "The product A is in the prototype stage."、そして「現状ではまだ試作段階です」は "It is currently still in the prototype stage." と言い換えることができます。 関連語: - prototype: 試作品 - stage: 段階 - product: 商品 - currently: 現行の、現状の - still: まだ
good icon

6

pv icon

14870

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14870

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら