長身で胸板が厚いって英語でなんて言うの?

友達と理想の人を話している時に、やっぱみんな「長身で胸板が厚い人」が好きなんだね!という時
female user icon
mmtsさん
2016/06/29 13:19
date icon
good icon

5

pv icon

2983

回答
  • Everyone likes jocks!

    play icon

インドア派を表す、nerdの対義語にあたる言葉で、いわゆるスポーツマンタイプの男性を、jockと言います。。アメリカなど特にそういうスポーツができる、ガタイの良い長身の男性が一番モテます。アメリカの学校社会においてそういうヒエラルキーみたいなのが存在するので、調べてみると面白いですよ。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • Tall and muscular

    play icon

Tall and muscular=長身で筋肉質

「胸板が暑い」で検索すると「deep chested」と出て来ますが、これは人間と言うか犬に使う事が多い表現がするので敢えて答えに入れませんでした。

筋肉質である事を伝えて「どのパーツが好き?」って話になったら「The chest!」と答えればいいかと思います。例:

A: What does your ideal man look like?
(理想の男性の容姿ってどんな?)

B: Tall and muscular!
(長身で筋肉質!)

A: Yeah, me too. Which body part attracts you the most?
(そうよね、私も。体のどのパーツが一番気になる?)

B: The chest.
(胸板かな)

因に胸板は男性はChest、女性はBreastなので気をつけましょう!
good icon

5

pv icon

2983

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら