世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

青空が恋しい、って英語でなんて言うの?

うっとうしい梅雨。どんよりした厚い雲を眺めながら思わず「青空が恋しいよぉ!」ともらしてしまいました。これを英語で表現したいのですが。
default user icon
Mantaさん
2023/07/11 13:42
date icon
good icon

9

pv icon

1359

回答
  • I miss the clear blue sky

〜が恋しい、は英語でI miss~で表現できますね。 例えば、 When you moved away from your home country, what did you miss most? 母国から引っ越したらに何が一番恋しかった? I miss the clear blue sky 青空が恋しい どんよりした厚い雲を眺めながら使える表現です。blue skyでもOKですがclear blue skyの方が、うっとうしい梅雨での空じゃない、というイメージがより強く伝わります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I miss seeing the blue skies.

  • I hate not being able to see blue skies during the rainy season.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI miss seeing the blue skies. 「青空が恋しいよ」 to miss seeing the blue skies「青空を見るのが恋しい」 ーI hate not being able to see blue skies during the rainy season. 「梅雨の間は青空が見れないから嫌だ」 rainy season で「梅雨」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

1359

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:1359

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら