明日も朝早いから寝るね!って英語でなんて言うの?

明日も仕事があるから、用事があるからなど!
Shotaさん
2020/06/14 00:40

8

3516

回答
  • I have to get up early tomorrow, so I'm going to bed now.

ご質問ありがとうございます。

「明日も朝早いから寝るね」を英語にすると、I have to get up early tomorrow, so I'm going to bed nowになります。直訳ではないので、似ている言葉はほとんどありませんが、こういう言い方は英語でします。一番自然な言い方で、よく聞かれるフレーズです。長くても、単語と構成は難しくないので、すぐ使えるようになると思います。

では、単語を見てみましょう。
I 私
have to しなければ
get up 起きる
early 早い(早く)
tomorrow 明日
so から
I'm (I am)私は
going 行く
bed ベッド
now これから・今

熟語が多いフレーズですので、ちょっと難しいですが、よく使われているので、覚えるべきです。例えば、go to bedは「ベッドに行く」で、つまり「寝る」という意味です。get upも熟語で、「起きる」という意味で、形容詞のearlyを加えると、「早く起きる」になります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm going to bed, I have an early morning tomorrow.

  • I have an early morning tomorrow so I'm going to bed. Good night.

こんにちは。
様々な表現があると思いますが、例えば下記のような言い方もできます:

・I'm going to bed, I have an early morning tomorrow.
もう寝ます、明日は朝が早いので。

・I have an early morning tomorrow so I'm going to bed. Good night.
私は明日早いので、もう寝ます。おやすみなさい。

have an early morning tomorrow は直訳すると「明日早い朝がある」のような感じですが、意味は「明日朝早い」のニュアンスになります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

8

3516

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:3516

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら