豆の鞘って英語でなんて言うの?

豆が入っている鞘は何と呼びますか?
default user icon
Junkoさん
2020/06/14 09:07
date icon
good icon

1

pv icon

2239

回答
  • pod

    play icon

  • shell

    play icon

「豆の鞘」は
pod
shell
のように言います。

例:
They are like two peas in a pod.
直訳すると「彼らは鞘の中の2個の豆」となりますが、意味は「彼らはいつも一緒で仲良しだ」または「彼らはそっくりだ」という意味です。

My daughter loves to take the beans out of the shell and eat them one at a time.
「娘は鞘から豆を出して一つずつ食べるのが好きだ。」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2239

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら