暑くて夜は寝苦しいですって英語でなんて言うの?

夏は夜も暑くて寝づらいと言いたい。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/29 22:59
date icon
good icon

37

pv icon

9012

回答
  • It's hard to sleep on hot nights.

    play icon

  • I can't sleep well on hot nights.

    play icon

例文1:「寝苦しい」は「眠るのが困難だ」と言い換えられるので、It's hard to sleep. としました。

例文2:一般的なことを言う場合は例文1でいいですが、自分のことを話すのなら例文2が自然です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Because of the heat, it is hard to sleep at night.

    play icon

  • Because it is so hot, it is hard to sleep at night.

    play icon

  • It is hard for me to fall asleep on hot nights.

    play icon

Because of the heat, it is hard to sleep at night. - "the heat" refers to the hot temperature
Because it is so hot, it is hard to sleep at night. - this sentence does not specify the exact day and suggests that it is hard for people in general to fall asleep at night
A: Do you like the summertime?
B: No. Because it is so hot, it is hard to sleep at night.
A: That's true

It is hard for me to fall asleep on hot nights. - general statement that it is hard for you to fall asleep on hot nights
Because it was so hot last night, it was hard for me to fall asleep. - specifies that you are talking about last night only
Because of the heat, it is hard to sleep at night.
The heat=高温。高い気温を指します。

②Because it is so hot, it is hard to sleep at night. -
この文章は、どの時間帯かを表してませんが、一般的には夜暑くて寝苦しいときに使います。

例文:
A: Do you like the summertime?
B: No. Because it is so hot, it is hard to sleep at night.
A: That's true

A. 夏は好きですか? 
B. いいえ、とても暑いし寝苦しいので。
A. 確かにそうですね。

③It is hard for me to fall asleep on hot nights.
暑い夜は寝苦しいと伝える文です。

例文:
Because it was so hot last night, it was hard for me to fall asleep.
昨夜はとても暑かったので、なかなか眠れませんでした。
Shay S DMM英会話講師
回答
  • 1. At night, the temperature is too high to sleep

    play icon

  • 2. I have difficulty dropping off at night due to the heat

    play icon

  • 3. Falling asleep is greatly impeded by the unpleasantly warm ambient temperature.

    play icon

1. You state that at night, it's too hot to sleep.
2. To drop off = to fall asleep. if you have difficulty falling asleep, it means that you try to sleep but you cannot. In this case, the heat is the reason.
3. To fall asleep = to start sleeping. In this sentence the speaker is using 'understatement' in that a 'hot' temperature is being described as 'unpleasantly warm.' This is a typically British way of making things sound less severe than they are."
A"My daughter tells me your house is on fire, is that right?"
B "Yes, there is a slight problem with flames and firemen at the moment."
1. 夜が熱くて眠りづらいというときに使えます。
2. To drop off = 眠る have difficulty falling asleep,とは、眠ろうとしているのに、なかなか眠りにつけない。そしてその理由が暑さであるときに使えます。
3. To fall asleep = to start sleeping.
この文章では、 控えめな言い方で、hotという言葉をunpleasantly warmと言い換えています。こういう言葉の角をとる言い方がイギリスではよく使われます。

A"My daughter tells me your house is on fire, is that right?"
B "Yes, there is a slight problem with flames and firemen at the moment."
Ian W DMM英会話講師
回答
  • It's too hot to sleep.

    play icon

  • I cannot sleep because of the heat.

    play icon

Both answers express that the heat makes it impossible to sleep at night.
______________________________________________________________________________________
It's (contraction) - It is
'It' and 'is' are combined to form 'it's'
Therefore, you could say 'It is too hot to sleep'.
______________________________________________________________________________________
Example
A: You look exhausted
B: I cannot sleep because of the heat.

A: Why are you tossing and turning, honey?
B: It's too hot to sleep.
どちらの表現も、これは暑すぎて夜眠れないという意味になります。
______________________________________________________________________________________
It's - It isの省略形
'It' と 'is' をくっつけて'it's'の形になります。
ですので、'It is too hot to sleep'(暑すぎて眠れない)と言う事が出来ます。
______________________________________________________________________________________

A: You look exhausted. 
(疲れているみたいですね)
B: I cannot sleep because of the heat.
(この暑さのせいで眠れないんですよ)

A: Why are you tossing and turning, honey?
(アナタ、なんでそんなに寝返りをうっているの?)
B: It's too hot to sleep.
(暑すぎてねむれないんだよ)
Denton DMM英会話講師
回答
  • have a restless night

    play icon

  • spend an unpleasant night

    play icon

寝苦しい、は、restless / unpleasant。

We have a very hot and an unpleasant night in summer.
回答
  • tropical...

    play icon

  • the heat is almost unbearable...its tropical at night...I can hardly sleep through it!

    play icon

Tropical heat is Hot & Humid...a rather sweaty combination that can make it rather
"difficult to get a good nights rest" we imght describe this as tropical conditions! The heat is almost unbearable...its tropical at night...I can hardly sleep through it!
熱帯の暑さは、汗をかくのと、「寝苦しい」蒸し暑さというのがぴったりくるでしょう。

暑さは耐えられるものではなく、夜通し寝られることはほとんどありません。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • When it's too hot, I can't sleep at night.

    play icon

  • It's hard for me to sleep when it's hot.

    play icon

Both phrases explain that when the temperature is too warm, or "hot", then it's difficult to sleep. When you can't sleep, it's also referred to as "being restless". Depending on how hot it is, you could also sweat, and you can explain "I sweat at night when it's hot". Either way, you can adequately explain your discomfort and lack of sleep when you say any of these phrases.
どちらの表現も、気温が暑すぎるときに、寝苦しいことを表します。寝ることができないとき、"being restless"(安眠できない)とも言います。

どれほど暑いかにもよって、汗をかくこともあると、

 "I sweat at night when it's hot"
暑いと夜に汗をかく。

ということもできます。どちらも、これらのフレーズを使うと心地悪く、睡眠不足であることを的確に説明することができます。
Thia H DMM英会話講師
good icon

37

pv icon

9012

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:9012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら