You can become anything, and go wherever you want to go.
You can go anywhere, be anything.
"You can become anything"=「君は何にでもなれる」
"and go wherever you want to go"=「そして君が行きたいところに行ける」
あるいは、二番目の "You can go anywhere, be anything"は語順を少し変えた文章になりますが、リズム感はこっちの方があるかと思います。
Sentence in context:
"You are still so young! You can go anywhere, and be anything. Dare to dream big!"