ここら辺が痛むって英語でなんて言うの?

お腹や膝のこの辺が痛いと説明したいです。
default user icon
Shotaroさん
2020/06/24 08:36
date icon
good icon

2

pv icon

1831

回答
  • It hurts around here

    play icon

ここら辺 は around here などと表現できます。
痛む場合は it hurts と言うと良いです。

この辺の○○が痛いと言いたい場合は
it hurts around this part of the _ _ と表現すると
良いでしょう。

「お腹や膝のここら辺が痛い」
"It hurts around this part of the stomach and knee"


good icon

2

pv icon

1831

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1831

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら