二重跳びを20回できた!って英語でなんて言うの?
縄跳びの話です!
コロナ休み中にがんばって出来るようになったことを言いたいです。
例
縄跳びを毎日頑張りました!
二重跳びを20回できるようになりました。
駆け足跳びは100回できるようになりました。
どうぞ宜しくお願い致します☺️
回答
-
I was able to double skip twenty times!
-
I was able to double jump twenty times!
この文章が以下のように翻訳されています。
二重跳びを20回できた! ー I was able to double skip twenty times!
二重跳びを ー double skip / double jump / skip double-time
20回 ー twenty times / 20 times
できた! ー I was able to / I could / I did
参考になれば嬉しいです。
回答
-
I did 20 double unders!
縄跳びで二重跳びをすることは英語で「double unders」と言います。子供がコロナ休み中に努力して二重跳びができるようになった話をするとき、「I did 20 double unders!」と言うことで、その成果を表現できます。「I've been practicing jumping rope every day.」と始めることで、練習の経緯も簡潔に伝えられます。
関連する単語リスト:
skip: 跳ぶ
jump rope: 縄跳び
practice: 練習
achieve: 達成する
master: 習得する