世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

髭は剃ってもらいたいけれど、シャンプーは結構です。って英語でなんて言うの?

散髪でひげは剃ってもらいたいけれど、洗髪は必要ありません。海外でも日本と同じサービスなのかわからないので、この表現使えるか疑問です。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/30 18:53
date icon
good icon

3

pv icon

3484

回答
  • I'd like a shave, but not a shampoo.

  • Just a shave. No shampoo, please.

「shave」はもともと動詞ですが、ヒゲを剃る一回は名詞になりました:「a shave」
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

3

pv icon

3484

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら