シャンプーって英語でなんて言うの?

髪を洗うためのシャンプー。シャンプーの後にはリンスやコンディショナーをつけるのがルーティーンです。
default user icon
masakazuさん
2018/09/08 19:10
date icon
good icon

32

pv icon

17674

回答
  • shampoo

    play icon

こんにちは。 シャンプーは「shampoo」といいます。 【例文】 This is the shampoo and conditioner that I use everyday. 「これが私が毎日使っているシャンプーとコンディショナーです」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • shampoo

    play icon

シャンプーは英語でも shampoo です。 発音は「プー」を強めに、語尾を上げる感じです。 「シャーンプゥ」
回答
  • shampoo

    play icon

「シャンプー」は英語でも「shampoo」といいます。 「shampoo」は「シャンプー」という意味の名詞です。 発音は日本語の「シャンプー」とは少し違いますので聞いて確認してみてください。 【例】 What kind of shampoo do you use? →どんなシャンプーを使っていますか。 You may want to try a different shampoo. →違うシャンプーを試してみた方がいいかもしれません。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • Shampoo

    play icon

「シャンプー」は、英語で"shampoo"です。 "What kind of shampoo do you use?「何の種類のシャンプーを使っていますか?」"や"I bought a new shampoo because my hair quality has changed.「(私の)髪質が変わったので、(私は)新しいシャンプーを買いました。」"というように使えます。 なお、リンスは和製英語で、英語での意味は「すすぐ」ですので、英語圏で言ってもほとんど通じません。 ※参考※ リンス…conditionerもしくはhair conditioner コンディショナー…conditionerもしくはhair conditioner トリートメント…treatmentもしくはhair treatment お役に立てれば幸いです。
回答
  • shampoo

    play icon

シャンプーは英語で shampoo と言います。リンスは conditioner と言います。 シャンプーは色々な種類があります。 例えばカラーキープのシャンプーは shampoo for color-treated hair 乾燥の毛質用のシャンプーは shampoo for dry hair また、日本ではあまり見かけないですが、アメリカにはシャンプーとリンスが一緒になっているシャンプーがあります。これは 2-in-1(ツー・イン・ワン)shampoo と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • shampoo

    play icon

「シャンプー」は英語で"shampoo"になります。 "This is my favorite shampoo." 「これが私の一番好きなシャンプーだ。」 "I always shampoo my hair once I get in the shower." 「いつもシャワーに入ってすぐシャンプーする。」 アメリカではほとんどの人のルーティーンはシャンプーしてからコンディショナーをすることです。なので必要な単語は"shampoo"と"conditioner"ぐらいです。日本に初めて来たときに「リンス」や「トリートメント」は何なのかわからなかったのです!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Shampoo

    play icon

シャンプーは英語から来ており、Shampooになります。発音はほぼ全て同じですが、中の『ん』のところに『む』の始まりの音だけ加えるとよりネイティブに聞こえます。 I bought shampoo yesterday. 昨日シャンプー買った。 役に立てれば幸いです。
回答
  • Shampoo

    play icon

シャンプーは英語でshampooと言います。 日本の美容院で美容師さんは髪の毛をシャンプーして貰うのはすごく気持ちいいですね。シャンプーの後はリンス「rinse」をします。人によって、次はコンディショナー「conditioner」かトリートメント「treatment」をつけます。しかもトリートメントによって、流すか流さない「leave-in treatment」タイプがあります。
回答
  • shampoo

    play icon

シャンプーは英語から来ているので、そのままshampooと言いますm(__)m また、 shampooは、「シャンプーで洗う」という動詞としても使えます。 例) I shampooed her hair. 「私は彼女の髪をシャンプーした」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

32

pv icon

17674

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:17674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら