世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

徐々に体が動かなくなっていくって英語でなんて言うの?

ALSについて簡単に説明したいです。 ALS is a disease that is losing the use of mussels gradually
female user icon
Tomさん
2020/06/26 23:39
date icon
good icon

2

pv icon

3600

回答
  • You gradually lose the ability to move your body.

「徐々に体が動かなくなっていく」は英語で「You gradually lose the ability to move your body.」と言います。でも、ALSの場合なら「You gradually lose the ability to use your muscles.」でも大丈夫です。筋肉に関する病気なのです。 徐々に体が動かなくなっていく病気は怖いですね。 A disease where you gradually lose the ability to move your body is quite scary, isn't it?
回答
  • You gradually lose the ability to move your body.

"ALS is a disease that is losing the use of mussels gradually" ⇒ "ALS is a type of disease that gradually makes you lose the use of your muscles." "lost"=「無くす」という言葉で問題はありませんが、"rob"=「盗む」という言い方も使えます: "ALS is a type of disease that gradually robs you of your use of the muscles."
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

3600

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3600

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー