残ったご飯をラップに包んで冷凍しています。って英語でなんて言うの?

炊飯器にご飯をいれたままにしていると、美味しくなくなって、味も落ちるので、いつも残ったら冷凍するようにしています。
default user icon
Usagiさん
2020/07/02 23:00
date icon
good icon

4

pv icon

3059

回答
  • I wrap up the leftover rice and freeze it

    play icon

  • I place the rice in the freezer after wrapping it

    play icon

"残ったご飯をラップに包んで冷凍しています"は「I wrap up the leftover rice and freeze it」と言えますね。こちらの例では「wrap up」で"ラップする、ラップを施す"と表し「leftover」は"残り物、残飯"になり"冷凍する"は「freeze」となります。

次の例は少し変わって"ご飯をラップしたあと冷凍庫へ入れます"となります。こちらの例では「wrap up」の代わりに「wrapping it」で"○○をラップする"と表し「place」で"置く"、「freezer」は"冷凍庫"になります。
good icon

4

pv icon

3059

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3059

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら