こういった場合では「is there a better ○○ then △△?」や「are there any other recommendations?」と言えますかね。
最初の例は"△△より良い○○はありますか?"と問う形になりますね。こちらでは「better」で"より良い"と表現しています。他と例としては「other then」で"~の他に"とも言えますね。
次の例は変わって"他に勧めはありますか?"となります。"勧め"は「recommendation」になります
例
・Is there a better school then "school A"?("A学校"より良い学校をご存知ですか?)
「他」は英語で "other" 、「良い」は英語で "good" "nice" と言います。
例文:
Are there other cafes that are good? 「他に良いカフェはある?」
Are there other studio apartments that are nice? 「他に良いワンルームアパートはある?」
ご参考になれば幸です。