「定期試験」は英語で「Regular/routine examination」という意味があります。「セメスター終わりにある試験」には「End of semester examination」という翻訳があります。
[「試験」](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39928/)は「Exam」や「Test」という翻訳もあります。
例文
「定期試験を受けるほかに、長いエッセーも[提出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32094/)しなければならない。」
In addition to taking the regular tests, we must also hand in a long essay.
ご質問ありがとうございます。
「定期」はstandardとかregularとかroutineなどに訳せます。
final examは「[期末試験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/101296/)」のことです。ちなみに中間試験はmidterm examと言います。
例文:I'm stress-out about the final exam next week.「来週の期末試験について[緊張している](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3266/)。」
ご参考になれば幸いです。