世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手に湿疹ができて病院に行ったら何かのかぶれと言われたって英語でなんて言うの?

毛虫か悪い虫に歩かれとのかな?と思いましたが、先生いわく、虫ではなく、湿布とか植物とかにかぶれた人に見られる症状だそうです。手の甲が広範囲に赤くなり、全体的に盛り上がり、市販の薬で治るかな?と思いましたが、無理でした。やはり、病院ですね。
default user icon
pukuさん
2020/07/04 14:38
date icon
good icon

3

pv icon

4645

回答
  • I had eczema on my hand and when I went to the hospital I was told I had a rash

この文章が以下のように翻訳されています。 手に湿疹ができて病院に行ったら何かのかぶれと言われた ー I had eczema on my hand and when I went to the hospital I was told I had a rash 手に ー on my hand 湿疹ができて ー I had eczema / I got eczema 病院に行ったら ー and when I went to the hospital 何かの ー some kind of かぶれ ー rash と言われた ー I was told it was / I was told I had 参考になれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

4645

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4645

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー