質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
愛は愛を育てるって英語でなんて言うの?
愛情が愛情を育てるって英語でなんて表現しますか?
SHOKIさん
2020/07/05 22:00
10
13379
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/07/06 19:00
回答
Love nurtures love
Love brings up love
愛は愛を育てる は love nurtures love とよく表現される と思います。 後者の love brings up love も同じ意味です。 育てたや育てられたは brought up と表現します。 「私は母親に育てられた。愛は愛を育てると信じてる」 "My mother brought me up. I believe that love nurtures love"
役に立った
8
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/04/25 19:37
回答
"Love begets love."
- "Love begets love." で、「一つの愛が別の新たな愛を生み出す」という意味になります。「begets」は古い英語で「to give birth to」「to generate」を意味し、「生み出す」「引き起こす」という意味です。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - nurture: 育てる - cultivate: 培う - foster: 促進する これらの関連単語は成長や発展の文脈で使うことができ、愛情や感情、関係性などさまざまなことを「育てる」や「培う」といったニュアンスで表現します。「foster」は特にある状態や関係を「促進する」や「育成する」際に使われます。
役に立った
2
10
13379
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
技術は心が伴ってから後からついてくるものって英語でなんて言うの?
育てるって英語でなんて言うの?
植物を育てるって英語でなんて言うの?
どちらの方がより大切だと思うかは人それぞれであるって英語でなんて言うの?
みせかけの愛は誠実な愛にまさることが多い。って英語でなんて言うの?
彼を愛してたのではなく愛したかっただけって事に気づいたって英語でなんて言うの?
家族愛って英語でなんて言うの?
全てのものに愛をって英語でなんて言うの?
農園って英語でなんて言うの?
子育てって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
13379
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
238
2
TE
回答数:
174
3
Amelia S
回答数:
117
DMM Eikaiwa K
回答数:
87
Yuya J. Kato
回答数:
67
Paul
回答数:
51
1
Paul
回答数:
328
2
TE
回答数:
285
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
277
Taku
回答数:
238
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
150
1
Paul
回答数:
17925
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12505
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7928
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
6472
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら