引っ越し貧乏って英語でなんて言うの?

「引っ越しはいろいろ大変。そして驚くほどにお金が出て行く。引っ越し貧乏とは良く言ったものだ。」みたいに伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/07/07 18:14
date icon
good icon

1

pv icon

1431

回答
  • broke from moving

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Sarana17様の説明で書いていただいた文章を翻訳します。

「引っ越しはいろいろ大変。」はMoving has a lot of difficulties.とかThere's a lot of hassle when moving.になります。

「そして驚くほどにお金が出て行く」はAnd it's surprising how much money you need.とかAnd the amount of money you need is surprising.になります。

「引っ越し貧乏とは良く言ったものだ。」歯A lot of people say you go broke from moving.と言えます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1431

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1431

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら