世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会えなくなって寂しいって英語でなんて言うの?

友達が引っ越してしまったので
female user icon
marikaさん
2016/10/25 18:09
date icon
good icon

69

pv icon

68652

回答
  • Wish you were here.

Wish you were here. ここにあなたがいてくれればいいのに。 会えなくなった[友達](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33733/)によく使うフレーズです。
回答
  • I miss you.

marikaさん、ご質問ありがとうございます。 一例をご紹介します。 《英訳例》 I miss you. あなたに会えなくて[寂しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36344/)。 《解説》 ★ 英訳例について 「あなたに会えなくて寂しい」は I miss you. と言います。 I miss you. と言われたときには、I miss you, too. (私も寂しいよ)などと返します。 ★ miss 「スーパー・アンカー英和辞典」によると、miss のもともとの意味は「打ち損なう」です。I miss you. は「あなたに[会いたい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36503/)と思うけど、あなたに会えない」ということですね。 【ロングマン現代英英辞典】 miss [T]to feel sad because someone you love is not with you ↓ miss [他動]愛する人がいないために悲しく感じること ---------------------------------------------------- 《例文》 【出典:"Never Coming Back" by Tim Weaver】 "Are you coming back?" 帰ってくるの。 "I don't know, Liz." 分からないよ。 "I miss you." 会えなくて寂しい。 "I know." 分かってる。 "Do you miss me?" あなたは。 "Yes." 僕も寂しいよ。 --------------- お役に立てば幸いです ありがとうございました。
回答
  • I miss you.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I miss you. 寂しいです。 「寂しい」を英語で表現するときによく使われる英語表現が miss you です。 シンプルですが定番の英語フレーズです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I miss her/him.

おっしゃられている内容は、その友達の性別に応じて、 I miss her. 「彼女がいなくて寂しい」 または、 I miss him. 「彼がいなくて寂しい」 と言えます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

69

pv icon

68652

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:68652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら