世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

引っ越し荷物って英語でなんて言うの?

引っ越しの時、引っ越し荷物のことをなんて言ったらいいですか?
default user icon
kikiさん
2018/08/12 00:19
date icon
good icon

22

pv icon

49838

回答
  • moving boxes

  • moving packages

  • moving stuff

・"moving boxes" 説明:[引っ越す](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46172/)とき普通は[段ボール箱](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89228/)に私物と洋服と家族の物などを入れるので、"moving boxes"よく言われます。 例文:"We put our moving boxes into the truck."=「引っ越し荷物をトラックに置きました。」 ・"moving packages" 説明:"packages"はちょっと小さい荷物を想像します。 例文:"We put our moving packages into the truck."=「引っ越し荷物をトラックに置きました。」 ・"moving stuff" 説明:この"stuff"は曖昧で、私物・家具・洋服も"stuff"と言えます。"my stuff"か"our stuff"は幅広く、自分の物理的なものに当てはまります。 例文:"We put our moving stuff into the truck."=「引っ越し荷物をトラックに置きました。」
Michael H DMM英会話講師
回答
  • relocation package

  • moving package

  • moving luggage

業者などではrelocation packageが多いと思いますが、口語ではmoving packageでしょうか。 [荷物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32937/)はluggage, baggageとも言いますが(アメリカはbaggageを使うことが多い)、これはスーツケースや手荷物のイメージなので、飛行機で一緒に持っていく荷物などはこちらが使われます。 基本、郵送するのはpackageでありluggageとは言わないので、[段ボールBOX](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89228/)のイメージがpackageだと思っておくといいのではないでしょうか。 ですので、自分で車で運んで引越しする場合には、moving luggageもありだと思います。 ちなみに「荷物を詰める」場合には、手荷物であってもpack the luggage(baggage)になります。
回答
  • moving boxes

  • all the boxes I have for moving

  • my stuff

moving boxes 引越しの荷物 all the boxes I have for moving 引越しに必要な荷物全部 my stuff 私の荷物 上記のように英語で表現することもできます。 stuff は幅広く「もの」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

22

pv icon

49838

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:49838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら