世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

テレビを観ることで情報や知識を得ることが出来るからですって英語でなんて言うの?

早急に知りたいです!よろしくお願いします!
default user icon
goteshimanさん
2020/07/07 19:27
date icon
good icon

7

pv icon

8632

回答
  • Because by watching the TV I am able to obtain knowledge and information

  • Watching the TV allows me to inform myself and build my knowledge.

最初の言い方は、Because by watching the TV, I am able to obtain knowledge and information. は、テレビを観ることで情報や知識を得ることが出来るからですと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、obtain は、得ることができると言う意味として使われています。knowledge あ、知識という意味として使われています。information は、情報という意味として使われています。 二つ目の言い方は、Watching the TV allows me to inform myself and build my knowledge. は、テレビを鑑賞することで、自分に情報あるいは知識を与えられることができるという意味として使われていました。 二つ目の言い方では、inform myself 自分に情報を与えられるという意味として使われています。 お役に立ちましたか?
回答
  • Because you can gain information and knowledge by watching TV.

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Because you can gain information and knowledge by watching TV. 『テレビを観ることで情報や知識を得ることができるからです。』 また少し変えて Because watching TV provides information and knowledge. や Because TV helps you learn new things and stay informed. というようにも表現できます。
good icon

7

pv icon

8632

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8632

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー