Because by watching the TV I am able to obtain knowledge and information
Watching the TV allows me to inform myself and build my knowledge.
最初の言い方は、Because by watching the TV, I am able to obtain knowledge and information. は、テレビを観ることで情報や知識を得ることが出来るからですと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、obtain は、得ることができると言う意味として使われています。knowledge あ、知識という意味として使われています。information は、情報という意味として使われています。
二つ目の言い方は、Watching the TV allows me to inform myself and build my knowledge. は、テレビを鑑賞することで、自分に情報あるいは知識を与えられることができるという意味として使われていました。
二つ目の言い方では、inform myself 自分に情報を与えられるという意味として使われています。
お役に立ちましたか?
Because you can gain information and knowledge by watching TV.
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Because you can gain information and knowledge by watching TV. 『テレビを観ることで情報や知識を得ることができるからです。』
また少し変えて Because watching TV provides information and knowledge. や Because TV helps you learn new things and stay informed. というようにも表現できます。