努力に見合った成果を得る って英語でなんて言うの?

出来るかどうか不安でも、まずは勇気を持って目標を決めて、達成のために努力をする。
そうすると、それに見合った成果を得ることが出来る、

と表現したい。
default user icon
Michikoさん
2021/03/15 18:59
date icon
good icon

1

pv icon

848

回答
  • To get the result that matches up with how much hard effort was put in

    play icon

  • To get the outcome that matches up with how much hard work you put in

    play icon

最初の言い方は、To get the result that matches up with how much hard effort was put in. は、努力に見合った成果を得ると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、To get the result は、成果を得ると言う意味として使われています。matches up は、見合ったと言う意味として使われていました。hard effort は、努力と言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、To get the outcome that matches up with how much hard work you put in. は、努力に見合った成果を得ると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、To get the outcome は、成果を得ると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

848

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:848

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら