世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「チャージ料かかりません」って英語でなんて言うの?

「当店はテーブルチャージなし」や「席料無料」といった意味合で使用したいと考えています。
default user icon
BullSalicoさん
2020/07/08 13:57
date icon
good icon

3

pv icon

7840

回答
  • There's no service fee.

  • There's no seating fee.

ご質問ありがとうございます。 チャージ料はservice feeとかseating feeと言います。feeの代わりにchargeを使えます。 「当店はテーブルチャージなし」はThere's no table charge at this restaurantとかThere's no service fee at this restaurant.になります。 特に「席料無料」でしたら、There's no seating charge at this restaurantと言えます。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

7840

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら