The damage from the current typhoon in Japan is ridiculous!
The destruction from the current typhoon in Japan is crazy!
ご質問ありがとうございます。
被害はdamageとかdestructionと言います。「今の台風の」はfrom the current typhoonと言います。currentは「現在の」の意味です。台風は英語にそのままtyphoonと言いますが、大西洋で起きる台風はhurricaneと言います。
すごいの訳し方が何千もありますが、今の状況ならridiculousとcrazyが特にいいと思います。
ご参考いただければ幸いです。