今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならないって英語でなんて言うの?

コロナが流行り、今まで(コロナが流行する前)当たり前と思っていたことに感謝しなければならないことを痛感している、ということを表現したいです。
default user icon
takaさん
2020/07/09 21:42
date icon
good icon

9

pv icon

5596

回答
  • We should be grateful for the things we took as ordinary before now.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならない」は英語で言いますと「We should be grateful for the things we took as ordinary before now.」になると思います。

「今まで」は「Before now」と訳しました。
「当たり前」は「Ordinary」です。
「思っていた」はこの場合には「we took」と訳しましたが「We understood」や「We thought」も使えます。
「感謝」は「Grateful」になると思います。
「しなければならない」は「We should」と訳しましたが、「We must」も使えます。

役に立てば幸いです。
good icon

9

pv icon

5596

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら