世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならないって英語でなんて言うの?

コロナが流行り、今まで(コロナが流行する前)当たり前と思っていたことに感謝しなければならないことを痛感している、ということを表現したいです。
default user icon
takaさん
2020/07/09 21:42
date icon
good icon

15

pv icon

10822

回答
  • We should be grateful for the things we took as ordinary before now.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならない」は英語で言いますと「We should be grateful for the things we took as ordinary before now.」になると思います。 「今まで」は「Before now」と訳しました。 「当たり前」は「Ordinary」です。 「思っていた」はこの場合には「we took」と訳しましたが「We understood」や「We thought」も使えます。 「感謝」は「Grateful」になると思います。 「しなければならない」は「We should」と訳しましたが、「We must」も使えます。 役に立てば幸いです。
回答
  • We should be appreciative of things that we took for granted up until now.

    play icon

  • We need to be thankful for everything we had until now that we thought were natural to have.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "We should be appreciate of things"=「私たちはものごとに感謝をしなければいけない」 "that we took for granted up until now."=「今まで当たり前だと思っていたものに。」 ② "We need to be thankful for everything we had until now."=「今まであったものに感謝しなければいけない。」 "that we thought were natural to have."=「私たちがも持っているのは自然だと思っていたものについて。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

15

pv icon

10822

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10822

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら