陰謀論者は現実を受け入れられない低所得者に多いって英語でなんて言うの?

陰謀論に傾倒する人達は比較的低所得で、辛い現実や理想とは程遠い現実を受け入れられず、その結果、何でも富裕層のせいにすることで責任転嫁をしている傾向がある・・・という会話の流れでの1フレーズです。
female user icon
Saoryさん
2020/07/13 18:25
date icon
good icon

6

pv icon

2650

回答
  • Conspiracy theorists are often low-income people who cannot accept reality

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。 陰謀論者は現実を受け入れられない低所得者に多い ー Conspiracy theorists are often low-income people who cannot accept reality 陰謀論者は ー Conspiracy theorists 現実を受け入れられない ー who cannot accept reality 低所得者 ー low-income people に多い ー are often / many 参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Conspiracy theorists tend to be low-income people who cannot accept reality.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Conspiracy theorists tend to be low-income people who cannot accept reality. 「陰謀論者は現実を受け入れられない低所得者の傾向がある」 conspiracy「陰謀」 theorist「論者」 tend to V「Vする傾向がある」 low-income「低所得の」 accept「受け入れる」 reality「現実」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

6

pv icon

2650

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2650

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら