そうは言ったもののって英語でなんて言うの?

そうは言ったものの、現実を受け入れられない、実際に言ったことが起きてみると、それはそれで嫌だな。。という感じです。
female user icon
marikaさん
2016/10/18 14:29
date icon
good icon

16

pv icon

12824

回答
  • Having said that ...

    play icon

  • Having said that the reality is not acceptable.

    play icon

そうは言ったものの、は、Having said that .... と表現します。
回答
  • Having said that...

    play icon

「そうは言ったものの」 = Having said that...
「そうは言ったものの、現実を受け入れられない」 = Having said that I/he/she/they cannot accept reality.
「現実」 = reality
good icon

16

pv icon

12824

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:12824

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら