世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

火で燃やしたって英語でなんて言うの?

その写真は火で燃やした と言いたいです よくテレビとかで見るので。
default user icon
Naoさん
2020/07/14 01:21
date icon
good icon

3

pv icon

5115

回答
  • set ... on fire

  • ... went up in flames

ーI set that picture on fire. 「その写真を火で燃やした。」 set ... on fire「…に火をつける」を使って言えます。 ーThat picture went up in flames. 「その写真は燃え尽きた。」 go up in flames 「焼失する・燃え尽きる」を使って、ちょっとドラマチックにも言えます。 ご参考まで!
回答
  • I burnt that picture under fire.

  • I burnt that picture.

"burn"(燃やす)は"fire" (火)を使う、という意味なので、一番目の文章では"under fire"(火の元で)というフレーズを付けましたが、それがない二番目の文章でも問題はないと思います。 Sentence in context: "What, you think I would keep your picture? I burnt it a long time ago." (あなたの写真を取っておくと思った?ずっと前に燃やしたわよ。)
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

5115

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5115

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら