知見を深める・広めるって英語でなんて言うの?
英語学習の目的は、知見(ちけん)を深めるためです。と言いたいです。
回答
-
to broaden one's knowledge (広める)
-
to deepen one's knowledge (深める)
知見を広めるとは "to broaden one's knowledge" と言います。
I want to broaden my knowledge.
私の知見を広めたいです。
You should broaden your knowledge of world events.
あなたは世界の出来事の知見を広めた方がいいです。(広めるべきです)
知見を深めるとは "to deepen one's knowledge" と言います。
I want to deepen my knowledge of English.
私は英語の知見を深めたいです。
She studied to deepen her knowledge of history.
彼女は歴史の知見を深めるために勉強しました。
回答
-
deepen one's knowledge
-
broaden one's knowledge
ご質問ありがとうございます。
英語でも「知見を深める・広める」はよく使われている表現ですね。「知見」に対して、knowledgeだけではなくてunderstandingとかhorizon(s)なども使えます。
例文:I'm studying English to broaden my horizons.
例文:I'm studying English to deepen my understanding.
ご参考になれば幸いです。