交流を深めるって英語でなんて言うの?

例えば「従業員の交流を深める為に旅行を計画している・・」とか。
友達でも、同僚でも、異国間でも色々な場面で使える「交流を深める」というフレーズを教えてもらえたら嬉しいです。
Megumiさん
2016/05/20 21:20

23

34095

回答
  • ① Deepen engagement

交流とは「engagement」と一般的に言います。

例:
Engage the customer (顧客と交流を深める)

などあります。

このため、交流を深めるとは「① Deepen engagement」で通じます。

例えば:
I want to run a few team-building camps to deepen engagement between employees.

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • We are planning a team-building camp.

従業員同士の交流を深めるための催しというニュアンスでよく使われるのが、
team-buildingです。
チーム(仲間同士)の絆を構築するという意味ですね。
team-building activitiesで、交流を深めるためのイベントを指します。
たとえば、みんなでカラオケに行ったりボーリングしたりとか、ビーチバレーをしたり、運動会のようなものをしたり。
旅行であれば、campがしっくりくると思うので上記の例文にしました。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント

23

34095

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:23

  • PV:34095

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら