くだらないつぶやきって英語でなんて言うの?

Twitterの紹介でくだらないことつぶやいています。と言いたいです。
「くだらないつぶやき」という形も教えてください。
female user icon
mayuさん
2020/07/15 14:22
date icon
good icon

12

pv icon

2430

回答
  • dumb tweets

    play icon

  • tweet about stupid stuff

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・dumb tweets
「くだらないつぶやき」

・tweet about stupid stuff
「くだらないことをつぶやく」

【例】
Look at all my dumb tweets. All I do on Twitter is tweet about stupid stuff.
見て、この私のくだらないツイート。ツイッターではくだらないことをつぶやくだけです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I tweet about stupid/frivolous/meaningless things.

    play icon

  • stupid tweet/frivolous tweet/meaningless tweet

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「くだらない」として様々な英語の表現があります。上に三つを紹介しました。stupidとfrivolousとmeaninglessの中に一番いい意味のはfrivolousです。stupid(馬鹿な)は特に悪い意味です。

「つぶやき」はmurmurとかgossipと言えますがTwitterではtweetと呼んでいます。

ご質問ありがとうございます。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

12

pv icon

2430

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:2430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら