イギリスに留学しようかなって英語でなんて言うの?

〜しようかな〜と漠然に言ってる友達間のつぶやき‼️
default user icon
( NO NAME )
2017/05/25 23:48
date icon
good icon

22

pv icon

18958

回答
  • Maybe I'll study abroad in the UK.

    play icon

「~しようかなと思う」のwonderは基本的にいいと思います。

「イギリスに留学しようかな」の少しシンプルな言い方も紹介したいと思います:
Maybe I'll study abroad in the UK.
ここでは未来形のI will study abroadをmaybeと一緒に使いました。
maybeは基本的に「~かもしれません」として使われていますが、「~しようかな」というカジュアルなかんじとしても使えます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I'm wondering about studying abroad in the UK.

    play icon

「~しようかなと思う」はwonderを使って表します。

wonder about~で「~しようかなと思う」
という意味です。

study abraod:留学する

UK:イギリス(United Kingdom of Great Britain
and Nothern Ireland)の省略です。

参考になれば幸いです。
回答
  • I'm thinking about studying in the UK.

    play icon

わたしからは補足的に☆彡

I'm thinking about doing. は「...することを検討している、...しようかと思っている」という意味でよく使います。

参考になれば幸いです。
回答
  • I'm wondering if I want to study in the UK.

    play icon

「イギリスで留学しようかどうか迷っている。」

wonder if S+Vで「〜しようかと思う」を表すことができます。

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

22

pv icon

18958

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:18958

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら