世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

手狭になったって英語でなんて言うの?

なんで引っ越すの?。と外国籍の友人に聞かれたので、「手狭になったので、今より大きい家へ引っ越します。日本の家は小さい家が多いのですが...」と伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/07/16 23:22
date icon
good icon

1

pv icon

4261

回答
  • It's become cramped

手狭 は cramped を使うと良いです。 手狭に感じるで I feel cramped と表現するのも有です。 「手狭になったので今より大きい家へ引っ越します。日本の家は小さい家が多いのですが...」 "It's become cramped so I'm moving to a bigger house than now. Although most houses in Japan are small..."
good icon

1

pv icon

4261

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4261

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら