生まれたときより4倍大きくなったって英語でなんて言うの?
「体重と身長が生まれたときより4倍になって、体重が○kg、身長が○cmになったね。大きくなったね、重くなったね。」と幼い子供に伝えたいです。
回答
-
You've quadrupled! You've grown really big!
"You've quadrupled!"
これはそのまま直訳のような気もしますが、”4倍の大きさになったね”と言う意味です。
quadruple=4倍になる
ちなみに、double =2倍になる、triple=3倍になる となります。
”You've grown really big!”
こちらは”大きくなったね!”と言う意味です。
久しぶりに会った親戚の子供とかに”大きくなったね”などという時に使いますよね。