It will take a while to get the colours off your face and out of your clothes.
I think those colours are stuck on your face and clothes for the time being.
ーIt will take a while to get the colours off your face and out of your clothes.
「顔や服についた色を落とすのにしばらくかかるよ。」
get the colours off your face で「顔についた色を落とす」
get the colours out of your clothes で「服についた色を落とす」
ーI think those colours are stuck on your face and clothes for the time being.
「当面の間、顔と服の色はついていると思うよ。」=「色が落ちない」
for the time being で「当面の間」
ご参考まで!
The colored powder on my face and clothes will not come off for a while.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『当面の間は顔や服に着いた色が落ちない』は、
The colored powder on my face and clothes will not come off for a while.
として
『私の顔や服についたカラーパウダーはしばらくの間おちないでしょう。』
とできます。
インドのホーリー祭ではカラーパウダーを使用するかと思いますので
colored powder としました。絵具やペンキなどを言う時は、paint とするのがよいでしょう。
メモ
colored powder カラーパウダー
come off 塗料・汚れなどがはがれる、落ちる
参考になれば幸いです。