世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何も膝痛めるまで筋トレしなくていいよって英語でなんて言うの?

痛めるまでの「まで」をどう言えば良いのですか?
default user icon
zoroさん
2020/07/19 21:24
date icon
good icon

1

pv icon

3860

回答
  • There is no need of working out so hard that you hurt your knees.

  • You shouldn't lifts weights to the point where you injure your knees.

ーThere is no need of working out so hard that you hurt your knees. 「膝を痛めるまでそんなに一生懸命トレーニングする必要はないよ。」 ここでは There is no need of ... so ... that ~ を使って「〜するまで…する必要はない」を表現してみました。 ーYou shouldn't lifts weights to the point where you injure your knees. 「膝を痛めるまでウェイトリフティングするべきじゃないよ。」 ここでは to the point where .... を使って「…するまで・〜するくらいに」を表現してみました。 ご参考まで!
回答
  • until

  • to the point

その「まで」は until か to the point 何も膝痛めるまで筋トレしなくていいよ You don't have to work out until you injure yourself. You don't have to train to the point where you injure yourself. injure yourself = けがする work out/train = 筋トレ 膝痛める injure your knee You don't have to work out to the point where you injure your knee.
good icon

1

pv icon

3860

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3860

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー